"El mar, però,
dóna i pren la memòria..."
FRIEDRICH HÖLDERLIN
dóna i pren la memòria..."
FRIEDRICH HÖLDERLIN
Olia a pluja
de llavis frescs.
de llavis frescs.
Un cor destinat
amb ulls de glaç
asseguts sobre la lluna
al vent descarnat.
amb ulls de glaç
asseguts sobre la lluna
al vent descarnat.
Una mar de gel
sospira plaers
amb llàgrimes de temps
i vertigen d'hivern.
sospira plaers
amb llàgrimes de temps
i vertigen d'hivern.
Ulls tendres
de delícies plaents
brollen d'una boca,
amb una rosa,
de lluna creixent.
de delícies plaents
brollen d'una boca,
amb una rosa,
de lluna creixent.
Núvols de fusta,
rams de flors secrets,
branques d’arbres
i càl·lids descolorits.
rams de flors secrets,
branques d’arbres
i càl·lids descolorits.
El sol dissol la vida
fràgil, incerta, lliure
a cada instant.
fràgil, incerta, lliure
a cada instant.
Desig natural
de cabells purs
sobre els teus pits,
un somriure de fulles
que emana de les flors.
de cabells purs
sobre els teus pits,
un somriure de fulles
que emana de les flors.
Un absolut contacte
de pensament viu
ple de pols
i uns alés en els acords.
de pensament viu
ple de pols
i uns alés en els acords.
L'oblit crema la mà
al foc de l'ull
d'un raig nu,
teixint les nits.
al foc de l'ull
d'un raig nu,
teixint les nits.
Espais de vidre
que mouen cors dibuixats
despullats d'arenes
i pètals retornats.
que mouen cors dibuixats
despullats d'arenes
i pètals retornats.
Perfum de roser
i de la flor del taronger,
paraules lliures
d'un vers divers.
i de la flor del taronger,
paraules lliures
d'un vers divers.
Un mur de galàxies
d'atzur horitzó,
rectes d'un món
de jardins encoberts.
d'atzur horitzó,
rectes d'un món
de jardins encoberts.
Fruits saborosos
a l'ombra del desig
d’un temps amat i ple.
a l'ombra del desig
d’un temps amat i ple.
Un viatge al capvespre
de bes ardent i fugisser:
petita caixa que ajunta
realitat i desig,
aroma de ventre,
sospir de dematí.
de bes ardent i fugisser:
petita caixa que ajunta
realitat i desig,
aroma de ventre,
sospir de dematí.
Brot de dolç porpra
impregnat de fresca espurna,
remor d’un dia
d'inefable gota.
impregnat de fresca espurna,
remor d’un dia
d'inefable gota.
Dormies encara,
sense rerefons,
més de mil i una nits.
sense rerefons,
més de mil i una nits.
La nit acarona pètals
mentre els meus dits
els teus llavis palpen.
mentre els meus dits
els teus llavis palpen.
Viure serà morir.
E.S.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada